20 And He *said to them, “Because of your meager faith; for truly I say to you, (A)if you have faith [a]the size of (B)a mustard seed, you will say to (C)this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and (D)nothing will be impossible for you.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 17:20 Lit like
  2. Matthew 17:20 Late mss add (traditionally v 21): But this kind does not go out except by prayer and fasting

20 So Jesus said to them, “Because of your [a]unbelief; for assuredly, I say to you, (A)if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 17:20 NU little faith

20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

Read full chapter

20 He answered, “Because of your little faith [your lack of trust and confidence in the power of God]; for I assure you and most solemnly say to you, [a]if you have [living] faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and [if it is God’s will] it will move; and nothing will be impossible for you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 17:20 Jesus used this moment to emphasize to the disciples that a person’s confident, abiding faith combined with God’s power can produce absolutely amazing results, if the request is in harmony with God’s will. God is fully capable of doing that which man regards as impossible (Mark 14:36; James 4:3).

20 And Jesus said to them, `Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,

Read full chapter

21 And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, (A)if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.

Read full chapter

21 So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, (A)if you have faith and (B)do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, (C)but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done.

Read full chapter

21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Read full chapter

21 Jesus replied to them, “I assure you and most solemnly say to you, if you have faith [personal trust and confidence in Me] and do not doubt or allow yourself to be drawn in two directions, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen [if God wills it].(A)

Read full chapter

21 And Jesus answering said to them, `Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;

Read full chapter

23 (A)Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted to him.

Read full chapter

23 For (A)assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says.

Read full chapter

23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.

Read full chapter

23 I assure you and most solemnly say to you, whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea!’ and [a]does not doubt in his heart [in God’s unlimited power], but believes that what he says is going to take place, it will be done for him [in accordance with God’s will].(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:23 Jesus used this moment to emphasize to the disciples that a person’s confident, abiding faith combined with God’s power can produce absolutely amazing results, if the request is in harmony with God’s will. God is fully capable of doing that which man regards as impossible (cf 14:36; James 4:3).

23 for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Read full chapter

But (A)the Lord said, “If you [a]had faith [b]the size of (B)a mustard seed, you could say to this (C)mulberry tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea’; and it would [c]obey you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:6 Lit have
  2. Luke 17:6 Lit like
  3. Luke 17:6 Lit have obeyed

(A)So the Lord said, “If you have faith as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be pulled up by the roots and be planted in the sea,’ and it would obey you.

Read full chapter

And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.

Read full chapter

And the Lord said, “If you [a]have [confident, abiding] faith in God [even as small] as a mustard seed, you could say to this mulberry tree [which has very strong roots], ‘Be pulled up by the roots and be planted in the sea’; and [if the request was in agreement with the will of God] it would have obeyed you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:6 Jesus used this moment to emphasize that a person’s confident, abiding faith combined with God’s will and power can produce absolutely amazing results. God is fully capable of doing that which man regards as impossible (Mark 14:36; James 4:3).

and the Lord said, `If ye had faith as a grain of mustard, ye would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.

Read full chapter